收藏本站   
歡迎來到答案網(wǎng)! 請(qǐng)  登錄  |  注冊(cè) 
   
答案網(wǎng)
  
 
 首頁 | 語文答案 | 數(shù)學(xué)答案 | 英語答案 | 物理答案 | 化學(xué)答案 | 歷史答案 | 政治答案 | 生物答案 | 地理答案 | 課后答案 | 日記大全 | 作文大全 | 句子大全 | 美文閱讀
 欄目類別:答案大全

秦國(guó)白起怎么死的

更新時(shí)間:2016/9/28 14:40:00  手機(jī)版

  白起是秦國(guó)名將,多次率軍擊敗韓、趙、魏、楚等國(guó)的軍隊(duì),因戰(zhàn)功而被封為武安君。他最著名的一次戰(zhàn)役是秦昭王四十七年(公元前260年)的長(zhǎng)平之戰(zhàn)。這一仗,白起大破趙軍,射死其統(tǒng)帥趙括,而40萬趙國(guó)降卒,則被白起于一夜之間坑殺了。

  兩年之后,秦昭王又欲起兵伐趙,白起卻道:“不可!闭淹跗婀值貑枺骸扒澳隇榱舜騽匍L(zhǎng)平這一仗,寡人將15歲以上的男子都征發(fā)到軍中,弄得國(guó)庫(kù)空虛,軍民疲憊。仗打完以后,寡人欲息兵養(yǎng)民,你卻不顧恤百姓,要求增加軍糧,乘勢(shì)滅掉趙國(guó)。如今軍民都已得到充分休息,軍餉也比過去充足得多,你怎么反而說‘不可’呢?”白起答道:“長(zhǎng)平一戰(zhàn),秦軍大勝,趙軍慘敗,如果一鼓作氣,是完全可以攻下邯鄲,滅掉趙國(guó)的?墒沁@兩年來,秦國(guó)的死者得到厚葬,傷者得到厚養(yǎng),辛勞的得到休息,漸漸地形成了飲宴享樂的風(fēng)氣。而趙國(guó)呢,死者無力殮葬,傷者得不到治療,軍民因悲痛激憤而同心協(xié)力:軍人刻苦操練,百姓盡力耕織。因此,大王征發(fā)的軍隊(duì)雖說比以前多了1倍,但臣料想趙國(guó)的防守力量卻增強(qiáng)了10倍。何況自從長(zhǎng)平之戰(zhàn)以來,趙國(guó)君臣同憂,人人勤于政事,上上下下都將防備秦國(guó)作為頭等大事;對(duì)外則以卑微的言辭、豐厚的禮物,與燕、魏結(jié)親,與齊、楚交好。內(nèi)政外交都今非昔比,因此不能進(jìn)攻!闭淹醯溃骸肮讶说能婈(duì)已經(jīng)調(diào)集了,怎能中止呢?”白起便稱有病在身不能帶兵,昭王便命大將王陵率軍伐趙。

  王陵果然打了個(gè)敗仗。此時(shí),秦昭王就想讓白起率軍伐趙,白起聲稱有病,不肯受命。昭王派宰相范雎代表自己去責(zé)備白起道:“楚國(guó)土地方五千里,戰(zhàn)士上百萬。前幾年你率領(lǐng)數(shù)萬之眾,攻入楚國(guó),連破大城,最后將其郢都也攻下來了。伊闕之戰(zhàn),韓、魏聯(lián)軍的兵力是秦軍的雙倍,你卻能大破二國(guó)之軍,殺敵24萬。如今趙國(guó)的士卒十之七八已經(jīng)死于長(zhǎng)平了,寡人的兵力是趙國(guó)的好幾倍,因此派你率軍攻滅趙國(guó)。你以前多次以寡勝眾,用兵如神,何況現(xiàn)在是以強(qiáng)擊弱、以眾擊寡呢?”白起答道:“楚王自恃國(guó)大,不好好地治理,其群臣又互相嫉妒,無能而善于逢迎之輩受到寵信,有才干而又正直的則被疏遠(yuǎn),百姓也離心離德,城池不修葺,守備不完固,更沒有忠良之將。因此,臣才能率軍深入楚境,拆毀橋梁,焚燒舟船,以顯示不打勝仗絕不返回的決心,軍糧則掠取于楚國(guó)的城郊四野。那個(gè)時(shí)候,秦國(guó)的士卒都把軍營(yíng)當(dāng)成家,把將帥當(dāng)作父母,相互之間也親密無間,萬眾一心,人人抱定必死之志,奮勇殺敵。而楚人在自己的國(guó)土上作戰(zhàn),人人掛念著自己的家園,上上下下又離心離德,所以我才取得成功啊。而伊闕之戰(zhàn)呢,韓國(guó)的君主即位不久,內(nèi)政外交都沒有完全走上正軌,不愿本國(guó)的軍隊(duì)再受多少損失,因此希望魏國(guó)多出些力;而魏國(guó)卻認(rèn)為韓國(guó)是精銳之師,應(yīng)該首先沖鋒陷陣。臣就乘機(jī)于韓軍陣前設(shè)下疑兵,似乎要與韓軍決戰(zhàn),卻率領(lǐng)精銳出其不意地襲擊魏軍。魏軍一敗,韓軍更加驚慌,不戰(zhàn)而潰,臣再乘勝追擊,才取得了勝利。這都是根據(jù)當(dāng)時(shí)的情勢(shì)而決定對(duì)策,哪有什么神不神的?長(zhǎng)平之戰(zhàn)后,不趁趙國(guó)驚恐畏懼之時(shí)滅掉它,使他們有了喘息之機(jī)。他們努力耕種而積貯軍糧,養(yǎng)孤長(zhǎng)幼以補(bǔ)充兵員,整治兵甲以增強(qiáng)軍力,加高城墻、疏浚河池以堅(jiān)固防線,國(guó)君屈節(jié)謙恭地對(duì)待群臣,群臣推心置腹地對(duì)待百姓與戰(zhàn)士。連趙王的弟弟平原君趙勝,也讓其妻妾與普通婦女一樣到軍中替戰(zhàn)士們縫補(bǔ)漿洗,君臣百姓,上下一心。此時(shí)伐趙,趙國(guó)必然堅(jiān)守不戰(zhàn),邯鄲必然攻不下來,擄掠其郊野必然一無所獲。而秦兵久久不能得手,趙國(guó)的外援必然會(huì)到來。臣只看到伐趙的危害,卻看不到利益,再加上臣又有病,因此不能出征。”

  范雎沒能說動(dòng)白起,回去將經(jīng)過告訴了秦昭王,昭王憤憤地說:“沒有白起,難道我就不能滅趙嗎?”便增派軍隊(duì),命王龁代替王陵伐趙。白起則被免去武安君封號(hào),令他遷往咸陽西北數(shù)百里外的陰密居住,白起因病未能成行。后來,秦軍圍攻邯鄲八九個(gè)月,雖然死傷累累,卻未能攻克。趙王又出動(dòng)精銳輕騎,從側(cè)后襲擊秦軍,秦軍數(shù)次出戰(zhàn)失利,損失頗重。白起得知戰(zhàn)況后說道:“不聽我的話,結(jié)果如何?”秦昭王大怒,親自去見白起道:“你雖說有病,請(qǐng)勉強(qiáng)支撐一下,躺臥軍中替寡人指揮軍隊(duì);你如不去,寡人會(huì)怨恨你!卑灼痤D首答道:“臣知道去了雖然無功,卻可以免罪;不去雖然無罪,卻難免受誅。然而臣還是希望大王接受臣的建議,放棄進(jìn)攻趙國(guó),讓百姓休養(yǎng)生息,靜待各諸侯國(guó)之間的變化,然后安撫其恐懼的,討伐其驕縱的,誅滅其無道的,就可以號(hào)令諸侯、平定天下了。臣聽說明主愛其國(guó),忠臣愛其名。臣寧愿受誅而死,也不愿當(dāng)一名不能取勝的辱軍之將。望大王明察!鼻卣淹醪辉倩卮穑薹薅。

  又過了3個(gè)月,楚、魏等國(guó)率軍救趙,魏公子信陵君擊敗秦軍,秦軍只得解圍而退。秦昭王便令白起離開國(guó)都,不得滯留于咸陽城中。白起行到咸陽城西十里外的杜郵時(shí),范雎等大臣說:“白起被迫外遷,怏怏不樂,有怨憤之言!闭淹醣闩墒拐叱种鴮殑Γ畎灼鹱詺。白起捧著寶劍,喃喃地說:“我在什么地方得罪了上天,而落得今天這種結(jié)局呢?”沉思良久,嘆道:“我固然有罪。長(zhǎng)平之戰(zhàn),趙國(guó)降卒40萬人,被我詐言集結(jié)而全部坑殺了,我還不該死嗎!”于是拔劍自刎。

  秦國(guó)百姓因?yàn)榘灼馃o罪而死,都很同情他,紛紛在鄉(xiāng)邑之間自發(fā)地祭祀他。

 熱點(diǎn)推薦:
 相關(guān)推薦
 網(wǎng)友關(guān)注
 熱門推薦
CopyRight @2019   答案網(wǎng)免費(fèi)下載答案 www.stephenandchristina.com  崗位職責(zé)  All Rights Reserved