“三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天”此句對(duì)我們來說再熟悉不過了,不過三萬(wàn)里河?xùn)|入海五千仞岳上摩天此句來自哪首詩(shī)運(yùn)用哪種修辭手法,有很多人都還不知道。
“三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天!贝司湓(shī)來自宋代的詩(shī)人陸游的作品《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》
秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
南宋 陸游
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
翻譯
迢迢萬(wàn)里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長(zhǎng)鳴。
疾病折磨我?guī)缀醢丫韧鰤阎鞠M,出門四望不禁手搔白發(fā)抱憾平生。
三萬(wàn)里長(zhǎng)的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
“三萬(wàn)里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天”運(yùn)用了夸張、對(duì)偶的修辭手法。
這句詩(shī)中的“三萬(wàn)里”表示長(zhǎng)度,形容它的長(zhǎng),是虛指,“三萬(wàn)里”是夸張的修辭手法。
“五千仞”形容它的高,“岳”指五岳之一西岳華山。
“摩天”意思是迫近高天,形容極高。
“摩”意思是摩擦、接觸或觸摸。
整句詩(shī)字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)形式基本相同,w.w.w z Q N f c.o.m一對(duì)句子意義上也對(duì)稱,整句詩(shī)還表達(dá)了兩個(gè)相近的意思,所以運(yùn)用了對(duì)偶的修辭手法。整句詩(shī)的意思是三萬(wàn)里長(zhǎng)的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。