收藏本站   
歡迎來到答案網(wǎng)! 請  登錄  |  注冊 
   
答案網(wǎng)
  
 
 首頁 | 語文答案 | 數(shù)學答案 | 英語答案 | 物理答案 | 化學答案 | 歷史答案 | 政治答案 | 生物答案 | 地理答案 | 課后答案 | 日記大全 | 作文大全 | 句子大全 | 美文閱讀
 欄目類別:答案大全

月上柳梢頭,離人心上秋出自哪里怎么解釋

更新時間:2021/5/26 10:50:00  手機版

  我們都知道古代文人就喜歡用詩啊,詞的表達自己的愛意,思念之情,可不像我們現(xiàn)代人這么的直接了當,我們來看看月上柳梢頭,離人心上秋出自哪里怎么解釋

  秋天是容易產(chǎn)生愁緒的季節(jié),比如很多描寫秋天的古詩,都和秋天有關(guān),很多作者會通過秋天的景色,來表達自己心中的愁緒和苦悶。

  比如“月上柳梢頭,離人心上秋”這句就是如此,那么“月上柳梢頭,離人心上秋”什么意思呢?

  “月上柳梢頭,離人心上秋”這句詩說的是月亮升到了柳樹的梢頭,離別的人心上加個秋,更是滿腹愁緒

  “月”的意思是“明月”;

  “上”的意思是“升起”;

  “柳梢”的意思是“柳條較細的一端”;

  “離人”的意思是“離別的人”,通常指那些離開家園或者是親朋的人;

  “心上秋”從字體結(jié)構(gòu)上講,心和秋合起來就是愁。  

  “月上柳梢頭”此句詩來自歐陽修的作品《生查子·元夕》。

  《生查子·元夕》

  歐陽修 〔宋代〕

  去年元夜時,花市燈如晝。

  月上柳梢頭,人約黃昏后。

  今年元夜時,月與燈依舊。

  不見去年人,淚濕春衫袖。

  翻譯

  去年正月十五元宵節(jié),花市燈光像白天一樣明亮。

  月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以后同敘衷腸。

  今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光仍同去年一樣。

  再也看不到去年的故人,淚珠兒不覺濕透了衣裳。

     “離人心上秋”此句出自宋代吳文英的《唐多令·惜別》。

  《唐多令·惜別》

  宋代  吳文英

  何處合成愁。離人心上秋?v芭蕉、不雨也颼颼。都道晚涼天氣好,有明月、怕登樓。

  年事夢中休;ǹ諢熕。燕辭歸、客尚淹留。垂柳不縈裙帶住。漫長是、系行舟。

  譯文

  怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋?v然是秋雨停歇之后,風吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。別人都說是晚涼時的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,那明月光下的清景,更加令我滋生憂愁。

  往昔的www.stephenandchristina.com種種情事好像夢境一樣去悠悠,就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。

 熱點推薦:
 相關(guān)推薦
 網(wǎng)友關(guān)注
 熱門推薦
CopyRight @2019   答案網(wǎng)免費下載答案 www.stephenandchristina.com  崗位職責  All Rights Reserved