你們有沒(méi)有遇到這樣的人,在小的時(shí)候,村里個(gè)個(gè)都夸他,是個(gè)數(shù)學(xué)天才,異于常人沒(méi)有的計(jì)算速度和邏輯,但是等他大一些的時(shí)候,他跟年紀(jì)相仿的孩子沒(méi)有什么區(qū)別了,這個(gè)時(shí)候我們就可以用“泯然眾人矣”來(lái)形容些人。那泯然眾人矣這句話的出處及意思是什么呢?
泯然眾人矣的意思是:指人原來(lái)才華橫溢,備受關(guān)注,后因才華盡失,不再受關(guān)注,變得和普通人一樣了。
泯然眾人矣是出自王安石《臨川先生文集》的《傷仲永》:原文是余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問(wèn)焉,曰“泯然眾人矣!
翻譯過(guò)來(lái)就是:我早聽(tīng)說(shuō)這件事。明道年間,隨先父回家鄉(xiāng),在舅舅家我見(jiàn)過(guò)他,(這時(shí),仲永已經(jīng))十二三歲了。叫(他)作詩(shī),已經(jīng)不符從前的名聲了。又過(guò)了七年,(我)從揚(yáng)州回來(lái),再次到舅舅家問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):“仲永的天資已經(jīng)消失,成為普通的人了!