納涼
秦觀 [宋]
攜杖來追柳外涼,
畫橋南畔倚胡床。
月明船笛參差起,
風(fēng)定池蓮自在香。
賞析:
秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚(yáng)州高郵(今江蘇省高郵市)人。他被蘇軾所賞識,是“蘇門四學(xué)士”之一,詩詞風(fēng)格委婉含蓄,清麗雅淡。他仕途不順,累遭貶謫,寫有很多感傷身世之作。有人說, 《納涼》 很可能是秦觀在仕途遭到挫折后的作品。
首句“攜扙來追柳外涼”,寫出涼在柳外,詩人連用“攜”“來”“追”
三個動詞,表現(xiàn)出了對“涼”的熱切盼望,暗示詩人原來所處的環(huán)境炎熱或熱鬧,詩人想追的是清涼或清靜。第二句“畫橋南畔倚胡床”寫出了柳外納涼的方位和臨時的布置。胡床,是古代的一種坐具,也可躺臥。在綠柳成行的畫橋南邊,詩人倚靠在胡床上,驅(qū)解煩熱,享受涼意。
詩的前面兩句寫出了詩人尋覓納涼勝地的過程,后兩句則表現(xiàn)詩人在納涼時所感受到的意趣:“月明船笛參差起,風(fēng)定池蓮自在香!痹鹿饷髁粒照沾蟮,水上船中,笛聲參差而起,引人傾聽。夜風(fēng)習(xí)習(xí),在風(fēng)停之后,池中蓮花盛開,欲動不動,亭亭玉立,自在悠然,清香四溢。
詩人在這樣美好的自然環(huán)境之中,感受到了絲絲涼意,也在心境上獲得了安寧。