葉公好龍的解釋和造句
1、你這行為就是葉公好龍。
2、他學(xué)習(xí)語(yǔ)文就是葉公好龍,只在嘴上說(shuō)說(shuō),并不真的喜歡.
3、喜愛(ài)一件事不能只是葉公好龍,要真正付出自己的汗水與努力。
4、曾參殺人,積非成是;葉公好龍,似是而非。
5、現(xiàn)實(shí)生活中葉公好龍式的人屢見(jiàn)不鮮。
6、小明買了一個(gè)飛機(jī),小剛葉公好龍也買了一個(gè)一樣的。
7、在一開(kāi)篇,我想要說(shuō)一個(gè)葉公好龍的故事。
8、我喜歡小狗,但每次見(jiàn)到小狗,我都挺害怕的。這是不是葉公好龍啊。
9、小明的學(xué)習(xí)不好,嘴上說(shuō)要努力,可都一直在玩,真是葉公好龍!
10、小李是個(gè)葉公好龍似的人物,他自稱是個(gè)攝影家,但他從來(lái)不敢參加攝影比賽!
11、我們實(shí)施素質(zhì)教育是認(rèn)真扎實(shí)的,并不是像葉公好龍那樣,只是口頭上說(shuō)說(shuō)而已。
12、對(duì)于籃球,她不過(guò)是葉公好龍。
13、我們喜歡什么東西的時(shí)候就應(yīng)該真心去喜歡,不應(yīng)該葉公好龍。
14、我對(duì)繪畫的喜愛(ài)不是葉公好龍,而是真真切切。
15、口頭上喊著發(fā)揚(yáng)民主,真正看到群眾行使民主權(quán)利時(shí),他又大驚小怪起來(lái),這和葉公好龍有什么兩樣呢?
16、他聲稱自己有喜歡娛樂(lè)有喜歡運(yùn)動(dòng),其實(shí)他并不真正喜歡,只是葉公好龍罷了。
17、他表示愿意幫助別人,但當(dāng)有人向他求援時(shí),卻避退三舍 ,這與葉公好龍毫無(wú)差別。
18、有人常講要開(kāi)展批評(píng)和自我批評(píng),可別人對(duì)他剛提了點(diǎn)意見(jiàn),就暴跳如雷,這不是葉公好龍是什么?
19、嘴里天天說(shuō),"喚起民眾",民眾起來(lái)了又害怕得要死,這和葉公好龍有什么兩樣?
20、現(xiàn)在的一些年輕人看著別人過(guò)圣誕節(jié)自己也跟時(shí)髦過(guò)圣誕,還說(shuō)自己非常喜歡,但如果真讓他說(shuō)圣誕是怎么回事時(shí),他卻不知道,這真是葉公好龍。
21、現(xiàn)在有些人在口頭上高喊著發(fā)揚(yáng)民主,但是當(dāng)看到群眾要真正行使民主權(quán)利時(shí),他驚慌失措起來(lái),這和葉公好龍有什么兩樣呢?
22、我們現(xiàn)實(shí)生活中像葉子高這樣的人也有不少,他們往往口頭上標(biāo)榜的是一套,而一旦要?jiǎng)诱娓竦,他們卻臨陣脫逃了,這跟葉公好龍又有什么兩樣呢?
23. 我們?cè)俨灰胤?font color=red>葉公好龍的錯(cuò)誤了。
葉公好龍[yè gōng hào lóng]
【解釋】:葉公:春秋時(shí)楚國(guó)貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說(shuō)愛(ài)好某事物,實(shí)際上并不真愛(ài)好。
【出自】:漢·劉向《新序·雜事》記載:葉公子高非常喜歡龍,器物上刻著龍,房屋上也畫著龍。真龍知道了,來(lái)到葉公家里,把頭探進(jìn)窗子。葉公一見(jiàn),嚇得拔腿就跑。
典 故
魯哀公經(jīng)常向別人說(shuō)自己是多么地渴望人才,多么喜歡有知識(shí)才干的人。有個(gè)叫子張的人聽(tīng)說(shuō)魯哀公這么歡迎賢才,便從很遠(yuǎn)的地方風(fēng)塵仆仆地來(lái)到魯國(guó),請(qǐng)求拜見(jiàn)魯哀公。
子張?jiān)隰攪?guó)一直住了七天,也沒(méi)等到魯哀公的影子。原來(lái)魯哀公說(shuō)自己喜歡有知識(shí)的人只是趕時(shí)髦,學(xué)著別的國(guó)君說(shuō)說(shuō)而已,對(duì)前來(lái)求見(jiàn)的子張根本沒(méi)當(dāng)一回事,早已忘到腦后去了。子張很是失望,也十分生氣。他給魯哀公的車夫講了一個(gè)故事,并讓車夫把這個(gè)故事轉(zhuǎn)述給魯哀公聽(tīng)。
然后,子張悄然離去了。
終于有一天,魯哀公記起子張求見(jiàn)的事情,準(zhǔn)備叫自己的車夫去把子張請(qǐng)來(lái)。車夫?qū)︳敯Чf(shuō):“他早已走了。”,魯哀公很是不明白,他問(wèn)車夫道:“他不是投奔我而來(lái)的嗎?為什么又走掉了呢?”,于是,車夫向魯哀公轉(zhuǎn)述了子張留下的故事。那故事是這樣的:,有個(gè)叫葉子高的人,總向人吹噓自己是如何如何喜歡龍。他在衣帶鉤上畫著龍,在酒具上刻著龍,他的房屋臥室凡是雕刻花紋的地方也全都雕刻著龍。天上的真龍知道葉子高是如此喜歡龍,很是感動(dòng)。一天,真龍降落到葉子高的家里,它把頭伸進(jìn)窗戶里探望,把尾巴拖在廳堂上。這葉子高見(jiàn)了,嚇得臉都變了顏色,驚恐萬(wàn)狀,回頭就跑。真龍感到莫名其妙,很是失望。其實(shí)那葉公并非真的喜歡龍,只不過(guò)是形式上、口頭上喜歡罷了。