字母:
1、聲母:
b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w 。聲母是指音節(jié)開頭的輔音。
例如“學(xué)”(xué)這個(gè)音節(jié)中的x就是他的聲母。
有的音節(jié)開頭沒有輔音,而以a、o、e、i、u、等元音字母開頭,那么這個(gè)音節(jié)就沒有聲母,也就是說他的音節(jié)的聲母等于零,稱他為零聲母音節(jié)。
愛(ài)沒有輔音,我們就稱它為零聲母音節(jié)。
2、韻母:
a o e i u ü ai ei ui ao ou iu ie üe er an en in un ün ang eng ing ong 韻母,就是指音節(jié)聲母后面的部分。
例如“限電”(xiàn diàn)的“iàn”就是韻母。
3、整體認(rèn)讀音節(jié):
zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yuan yin yun ying
4、聲調(diào):
聲調(diào)也叫音調(diào),表示漢字讀音的高、低、升、降、曲、直的變化。
它是音節(jié)中不可缺少的組成部分,有區(qū)別意義的作用。
普通話語音里有四種聲調(diào),叫做四聲,它們的名稱是陰平、陽平、上聲、去聲。
調(diào)號(hào)是標(biāo)記聲調(diào)的符號(hào),用“ˉ ˊˇ ˋ”表示。
聲調(diào)符號(hào)在音節(jié)的主要母音上,輕音不標(biāo)。
5、隔音符號(hào):
隔音符號(hào)的作用就是“隔音”。漢語拼音方案所規(guī)定的符號(hào)——’,必要時(shí)放在a、o、e前頭,使音節(jié)的界限清楚,不致混淆。
如:皮襖pí’ǎo,西安xī’ān。
讀輕聲的一般有以下幾種情況:
。1)語氣詞“吧,嗎,啊,阿,呢”等讀輕聲;
。2)助詞“著,了,過,地,得,們”等讀輕聲;
。3)名詞后綴“頭,子”等讀輕聲;
(4)重疊詞或重疊雙音節(jié)動(dòng)詞讀輕聲,如“走走”;
。5)表趨向的動(dòng)詞做補(bǔ)語時(shí)讀輕聲,如“太陽升起來了!敝械摹皝怼弊x輕聲;
。6)方位詞,如床上、公園里;
。7)名詞、代詞后的趨向動(dòng)詞;
。8)量詞“個(gè)”“些”。
常用的拼讀方法:
、俾曧崈善捶ā秧嵞府(dāng)作一個(gè)整體,拿來跟聲母相拼。如:h-ào→(浩)。
②聲母兩拼法——先找準(zhǔn)聲母發(fā)音部位,擺好發(fā)音的架勢(shì),然后一口氣念出韻母,拼成音節(jié)。如:拼讀b。ò停,先閉上雙唇,憋住一口氣,擺好發(fā)b音的姿勢(shì),然后一口念出a,成為音節(jié)。
③三拼連讀法——是把帶介音的音節(jié)分析成聲、介、韻三個(gè)部件,拼音時(shí)連讀成一個(gè)音節(jié)。如:q-i-áng→qiáng(強(qiáng))
、苈暯楹夏负晚嵞高B接法--是把聲母和介音(介母)拼合起來,構(gòu)成一個(gè)拼音部件,再同隨后的韻母相拼。如:gu-āng→guāng(光)。
拼音標(biāo)調(diào)規(guī)律:
有a不放過,(即韻母(也可說元音)中凡是有a的,標(biāo)在a上。如lao,標(biāo)在a上)
沒有a找 o e ,(沒有a,但有o 或e的,標(biāo)在 o 或e 上。如lou標(biāo)在o上,lei標(biāo)在e上)
i u都有標(biāo)尾巴,(i和 u并列時(shí),標(biāo)在后面。比如liu,標(biāo)在u上,gui,標(biāo)在i 上)
單個(gè)韻母不必說。(單個(gè)的韻母,當(dāng)然就標(biāo)它上面了)
有a標(biāo)a
沒a標(biāo)o e
i u并列標(biāo)在后
拼音歷史
古代:古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個(gè)認(rèn)識(shí)會(huì)念的字,取第一個(gè)的聲母,取第二個(gè)的韻母,拼合起來就行了.
古代,中國的回族兄弟不學(xué)漢字,學(xué)習(xí)阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國最早的拼音。
元朝:蒙古統(tǒng)治者用改變了的藏文的字母來拼寫漢語等語言,叫八思巴字。雖然不是專門拼寫漢語的,但是,也算漢語拼音的一種。
明朝:西方傳教士用拉丁字母拼寫漢語,是中國最早的拉丁字拼音。
明末清初:出現(xiàn)了用簡(jiǎn)單的古字表現(xiàn)漢語語音的拼音方式。民國年間,政府制定了“注音字母”,就是這個(gè)系統(tǒng)的集中表現(xiàn)。現(xiàn)在臺(tái)灣依然使用。但是,同時(shí)也出現(xiàn)了拉丁字的拼音運(yùn)動(dòng),而且,跟左翼人士的政治運(yùn)動(dòng)結(jié)合很密切。
共和國成立后:立即由政府制定了“漢語拼音方案”,就是現(xiàn)在使用的這一套方案。聯(lián)合國也承認(rèn)的。漢語拼音是中華人民共和國的漢字“拉丁化”方案,于1955年—1957年文字改革時(shí)被中國文字改革委員會(huì)漢語拼音方案委員會(huì)研究制定。
該拼音方案主要用于漢語普通話讀音的標(biāo)注,作為漢字的一種普通話音標(biāo)。1958年2月11日的全國人民代表大會(huì)批準(zhǔn)公布該方案。1982年,成為國際標(biāo)準(zhǔn)ISO 7098(中文羅馬字母拼寫法)。目前大部分海外華人地區(qū)如新加坡在漢語教學(xué)中采用漢語拼音。漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚(yáng)的《中國音標(biāo)字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎(chǔ)。
1949年,吳玉章給毛澤東寫信,提出為了有效的掃除文盲,需要迅速進(jìn)行文字改革。毛澤東把信批復(fù)給郭沫若、茅盾等人研究,于1949年10月成立中國文字改革協(xié)會(huì),其中一項(xiàng)任務(wù)就是研究漢語拼音方案。
1954年,中國文字改革協(xié)會(huì)改為國務(wù)院直屬的中國文字改革委員會(huì),其間收到各種漢語拼音方案1600多個(gè)。大致有這樣幾種形式:
漢字筆畫式
拉丁字母式
斯拉夫字母式
幾種字母的混合形式
速記式
圖案式
數(shù)字形式
而最后決定采用拉丁字母作為漢語拼音的符號(hào)系統(tǒng),以便于國際間的交流和合作。