將來(lái)進(jìn)行時(shí):
主要表示將來(lái)某一時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,或表示要在將來(lái)某一時(shí)間開始,并繼續(xù)下去的動(dòng)作。一般用延續(xù)性動(dòng)詞表示。
常用來(lái)表示禮貌的詢問、請(qǐng)求等。
例句:This time next day they will be sitting in the cinema.
將來(lái)進(jìn)行時(shí)常用的時(shí)間狀語(yǔ)有
soon, this evening,on Sunday, by this time,tomorrow, in two days, tomorrow evening等等。
它表示的是一種客觀的制約,而不是主觀意愿。
例句:By this time tomorrow, I'll be lying on the beach.
將來(lái)進(jìn)行時(shí)是由"shall/will + be + 現(xiàn)在分詞"構(gòu)成的
Please don't call me between 8:00 and 10:00 tomorrow. I'll be having my classes then.
明天8點(diǎn)到10點(diǎn)之間請(qǐng)不要給我打電話,我那時(shí)正在上課。
Will you be using your bicycle this evening?今晚你用自行車嗎?
將來(lái)進(jìn)行時(shí)具體形式:
由“動(dòng)詞be的將來(lái)時(shí)+現(xiàn)在分詞”構(gòu)成,具體形式見下表:
從人稱上分:
將來(lái)進(jìn)行時(shí)與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的區(qū)別:
1.現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)表示一種經(jīng)過考慮的、將來(lái)要進(jìn)行的動(dòng)作,而將來(lái)進(jìn)行時(shí)通常表示正常過程中會(huì)發(fā)生的動(dòng)作,
因此將來(lái)進(jìn)行時(shí)不如現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)那樣肯定,比后者偶然性要大一些:
I am seeing Tom tomorrow. 明天我要和湯姆見面。
I’ll be seeing Tom tomorrow. 明天我會(huì)見到湯姆。
第一句意指湯姆或說話人已經(jīng)特意安排了這次會(huì)面,而第二句則意指湯姆和說話人將在通常進(jìn)程中見面(也許他們?cè)谝黄鸸ぷ鳎?/p>
不過這種差別并不是在任何情況下都很重要,而且常常兩者都可以使用?梢赃@樣說:
He’ll be taking his exam next week. 他下周要參加考試。
也可以這樣說:
He is taking his exam next week. 他下周要參加考試。
He won’t be coming to the party. 他不參加這次聚會(huì)。
也可以這樣說:
He isn’t coming to the party. 他不參加這次聚會(huì)。
2.現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)用于表示最近將來(lái)的動(dòng)作時(shí),必須有確定的時(shí)間,而將來(lái)進(jìn)行時(shí)可以和確定的時(shí)間狀語(yǔ)連用,也可以不連用。
它既可以表示最近將來(lái)的動(dòng)作,也可以表示較遠(yuǎn)將來(lái)的動(dòng)作。
可以說:
I am meeting him tomorrow. 我明天和他會(huì)面。
但是說:
I’ll be meeting him tomorrow / next year / some time /. 我明天 / 明年 / 某時(shí)將與他會(huì)面。
將來(lái)進(jìn)行時(shí)與一般將來(lái)時(shí)的區(qū)別:
1. 兩者基本用法不一樣
將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示將來(lái)某時(shí)正在進(jìn)行的動(dòng)作,一般將來(lái)時(shí)表示將來(lái)某時(shí)將要發(fā)生的動(dòng)作:
What will you be doing this time tomorrow? 明天這個(gè)時(shí)候你會(huì)在做什么呢?
What will you do tomorrow? 你明天干什么?
2. 兩者均可表示將來(lái),但用將來(lái)進(jìn)行時(shí)語(yǔ)氣更委婉,比較:
When will you finish these letters? 你什么什候處理完這些信件?(直接詢問,如上司對(duì)下屬)
When will you be seeing Mr White? 你什么時(shí)候見懷特先生?(委婉地詢問,如下屬對(duì)上司)
When will you pay back the money? 你什么時(shí)候還錢?(似乎在直接討債)
When will you be paying back the money? 這錢你什么時(shí)候還呢?(委婉地商量)
3. 有時(shí)一般將來(lái)中的will含有“愿意”的意思,而用將來(lái)進(jìn)行時(shí)則只是單純地談未來(lái)情況:
Mary won’t pay this bill. 瑪麗不肯付這筆錢。(表意愿)
Mary won’t be paying this bill. 不會(huì)由瑪麗來(lái)付錢。(單純談未來(lái)情況)
將來(lái)進(jìn)行時(shí)與“will+動(dòng)詞原形”的比較:
1. 相似性比較
“will+動(dòng)詞原形”和將來(lái)進(jìn)行時(shí)之間的差別與“will+動(dòng)詞原形”和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)之間的差別基本上相同。
“will+動(dòng)詞原形”表示將來(lái)的意圖,將來(lái)進(jìn)行時(shí)表示未經(jīng)過考慮將來(lái)便要進(jìn)行的動(dòng)作。比較:
I’ll write to Mr Pitt and tell him about Tom’s new house.
我要寫信告訴皮特先生關(guān)于湯姆的新房子的事。
在這個(gè)例句中黑體的動(dòng)詞表示意圖,說話人根據(jù)自己的意愿宣布一個(gè)經(jīng)過考慮的、將來(lái)要進(jìn)行的動(dòng)作。但在下面這句中:
I’ll be writing to Mr Pitt and I’ll tell him about Tom’s new house.
我會(huì)寫信給皮特先生并告訴他關(guān)于湯姆的新房子的事。
2. 差異性比較
“will+動(dòng)詞原形”可以表示邀請(qǐng),或表示有禮貌的請(qǐng)求,或者發(fā)出命令。如:
Will you have a cigarette? 請(qǐng)抽煙。
Will you help me to lift the piano? 請(qǐng)你幫我抬一下鋼琴,好嗎?
You will work in this room. 你在這個(gè)房間里工作。
而將來(lái)進(jìn)行時(shí)則無(wú)上述這些含義:
一Will you please bring the piano in here? 請(qǐng)你把鋼琴搬進(jìn)這里來(lái),好嗎?
一Yes. sir. / OK. 一好,先生。 / 好的。
將來(lái)進(jìn)行時(shí)的用法:
(1)表示將來(lái)某一時(shí)間正在進(jìn)行的動(dòng)作,一般帶狀語(yǔ)。
When he comes to my house tomorrow, I will be writing the report.
(2)表示現(xiàn)在正在進(jìn)行的動(dòng)作,但這個(gè)動(dòng)作會(huì)延續(xù)到將來(lái)。
I think that she will be working on this experiment until next morning.
(3)表示預(yù)定的將來(lái)動(dòng)作或?qū)?lái)的預(yù)測(cè),并非人為安排.
After you take the medicine, you will be feeling much better.
(4)表示委婉的請(qǐng)求
When shall we be meeting again.?
(5)表示原因
Please come tomorrow afternoon,I'll be having a meeting tomorrow morning.
(6)表示結(jié)果
Stop the child or he will be falling over.
(7)表示對(duì)將來(lái)的打算(區(qū)別于對(duì)將來(lái)的預(yù)測(cè))
My duties will be ending in July , and I'll be returning to ShangHai.
將來(lái)進(jìn)行時(shí)與現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的搭配使用:
像其他進(jìn)行時(shí)態(tài)一樣,將來(lái)進(jìn)行時(shí)通常和某一時(shí)刻連用,表示一個(gè)動(dòng)作在該時(shí)刻之前開始并且很可能在該時(shí)刻之后仍然繼續(xù)。
這種用法最好通過實(shí)例來(lái)了解。
設(shè)想一個(gè)班的學(xué)生上午9點(diǎn)半在做什么,然后可以這樣表達(dá):
Now they are sitting in their classroom. 現(xiàn)在他們正坐在教室里。
They are listening to a tape. 他們?cè)诼犱浺簟?/p>
This time tomorrow they will be sitting in the cinema. 明天這個(gè)時(shí)候他們會(huì)坐在電影院里看電影。
They will be watching a film. 他們會(huì)去看電影。
On Saturday there is no class. 星期六沒有課。
So on Saturday they will not be sitting in the classroom. 因此,星期六這時(shí)候他們不在教室里。
They will be doing other things. 他們會(huì)做別的事情。
Bill will be playing tennis. Ann will be shopping. 比爾會(huì)在打網(wǎng)球,安會(huì)去買東西,
George will still be having breakfast.喬治會(huì)還在吃早飯。
另外,進(jìn)行時(shí)態(tài)也可以和一般現(xiàn)在時(shí)連用。如:
Peter has been invited to dinner with Ann and Tom. 彼得應(yīng)邀與安和湯姆一起吃飯。
He was asked to come at eight but tells another friend that he intends to arrive at seven. 他們要彼得8點(diǎn)到,但彼得卻告訴另一位朋友說他自己想在7點(diǎn)到。
The friend tries to dissuade him, ‘When you arrive they’ll still be cooking the meal!’ 那位朋友勸阻他說:“你到的時(shí)候,他們還在做飯呢!”