“can”的四種用法:
表示"能、會(huì)",指腦力或體力方面的"能力"。例如: I can speak English.我會(huì)講英語(yǔ)。
表示"可能",常用于否定句或疑問(wèn)句中,指某種可能性。例如: Han Mei can't be in the classroom.韓梅不可能在教室里。
表示"可以",常用于口語(yǔ)中,指許可或請(qǐng)求做某事。例如: Can I have a cup of tea, please?請(qǐng)問(wèn)我可以喝一杯茶嗎?
表示“懷疑”,在表達(dá)此意思時(shí),只能用于一般疑問(wèn)句中,帶有感情色彩。
(1) 表示能力
其意為“能”“會(huì)”,其中can表示現(xiàn)在的能力,could表示過(guò)去的能力。如:
One cannot succeed unless he works hard. 人除非努力工作,否則是不會(huì)有成功的。
He couldn’t find his pen, so he wrote in pencil. 他找不著鋼筆,所以他用鉛筆寫(xiě)。
注:could表示過(guò)去的能力通常只表示過(guò)去一般性能力,即過(guò)去想做某事就隨時(shí)可做某事的能力,或用于間接引語(yǔ)中或與感知?jiǎng)釉~see, hear, smell, feel等連用表示過(guò)去特定能力。在其他情況下的過(guò)去特定能力通常不用could表示,而用was (were) able to。如:
他只有叫喊才能讓別人聽(tīng)到他。
誤:Only by shouting was he could make himself heard.
正:Only by shouting was he able to make himself heard.
但在否定句中,我們可以用couldn’t來(lái)表示過(guò)去特定的能力。如:
I took off my coat, searched all my pockets, but couldn’t find my key. 我脫下外衣,掏了所有的口袋,但沒(méi)有找到鑰匙。
(2) 表示允許
意為“可以”。表示請(qǐng)求允許(即請(qǐng)求別人允許自己做某事)時(shí),兩者均可用,此時(shí)的could 并不表示過(guò)去,而是表示一種委婉語(yǔ)氣;表示給予允許(即自己允許別人做某事),英語(yǔ)習(xí)慣上只用can,而不用 could。如:
Can (Could) I say it in Chinese? 我可以用漢語(yǔ)說(shuō)嗎?
“Can (Could) I borrow your umbrella?” “Yes, of course you can.” “我可以借用一下你的雨傘嗎?”“當(dāng)然可以。”(不能說(shuō) Yes, you could.)
注:以上說(shuō)的是針對(duì)現(xiàn)在或?qū)?lái)情況而言的,若談的是過(guò)去情況,則過(guò)去could只用于表示過(guò)去一般性允許(即表示某人隨時(shí)都可以做某事),而不表示特定的允許(即表示在過(guò)去某一特定情況下允許進(jìn)行某一特定的活動(dòng)),遇此情況需換成其他表達(dá)。如:
I could read what I liked when I was a child. 我小的時(shí)候愛(ài)看什么書(shū),就看什么書(shū)。
After questioning he was allowed to go home. 經(jīng)過(guò)問(wèn)訊后,他得到允許,可以回家。(特定的允許,不能用 could)
(3) 表示推測(cè)
意為“可能”。對(duì)現(xiàn)在或?qū)?lái)的推測(cè),兩者均可用,但can 通常只用于否定句或疑問(wèn)句中,一般不用于肯定句,而 could 則可用于肯定句、否定句和疑問(wèn)句。如:
She can’t be in the office now. 她現(xiàn)在不可能在辦公室。
She could be in London or Paris or Tokyo—nobody knows. 她可能在倫敦、巴黎或者東京——誰(shuí)也不知道。
若對(duì)過(guò)去的推測(cè),必須在 can, could 之后接動(dòng)詞的完成式。但此時(shí) can仍只用于否定句或疑問(wèn)句,不用于肯定句;而could則可用于各種句型。如:
The money has disappeared! Who could have taken it? 錢(qián)不見(jiàn)了!誰(shuí)會(huì)把它拿走呢?
They can’t (couldn’t) have gone out because the light’s on. 他們不可能出去了,因?yàn)闊暨亮著。
could后接動(dòng)詞的完成式,除表示對(duì)過(guò)去的推測(cè)外,還可表示過(guò)去本來(lái)可以發(fā)生,而實(shí)際卻沒(méi)發(fā)生的事。如:
I could have lent you the money. Why didn’t you ask me? 我那時(shí)是能借錢(qián)給你的,你為什么沒(méi)有向我借?
You needn’t have walked up; you could have taken the lift. 你沒(méi)必要走著上去的,你本來(lái)可以乘電梯的。
(4) can 與 be able to的用法
兩者均可表示能力,有時(shí)可互換。如:
She can (is able to) sing this song in French. 她能用法語(yǔ)唱這支歌。
表示過(guò)去一般性能力,用 could 和 was (were) able to 均可,但若表示過(guò)去特定場(chǎng)合的能力,則通常用 was (were) able to,而不用 could(參見(jiàn)以上有關(guān)說(shuō)明)。另外,be able to 不僅有多種時(shí)態(tài)形式(通常不用于進(jìn)行時(shí)或與 be going to 連用), 而且還可以與某些情態(tài)動(dòng)詞連用(通常不與 can 連用), 甚至還可以有非謂語(yǔ)形式。如:
We won’t be able to come tonight. 我們今晚來(lái)不了啦。
I ought to be able to live on my salary. 我應(yīng)當(dāng)能靠薪水生活。
He felt bad for not being able to lend a hand. 他因不能幫忙感到遺憾。