no+名詞表示全部否定;
我舉兩個(gè)例子大家就明白了,大家試著翻譯這句話;Notallbirdscanfly.;
講解:本句=Allbirdscannotfly=;那么大家可能要問(wèn)了,所有的鳥(niǎo)都不會(huì)飛如何表達(dá)?
全部否定(Complete Negation)表示全部否定時(shí),常用含“絕無(wú)”意義的否定詞(如:none/no/neither/nobody/nothing/never/nowhere等)加上肯定式謂語(yǔ)。
例如:None of the an-swers are correct.全部答案都不正確。
。危澹椋簦瑁澹 of the films is interesting.
這兩部電影都無(wú)趣味。
。危铮簦瑁椋睿 in the world is difficult for one who sets his mind to it.
世上無(wú)難事,只怕有心人。
I never came to visit Shanghai in the past.
過(guò)去我從未來(lái)參觀上海。
。裕瑁椋 umbrella was nowhere to be found. 這把傘哪里也找不到了。
。危铮猓铮洌 else but I went.
除我以外,誰(shuí)也沒(méi)去。
。危 pains,no gains.
不勞則無(wú)獲。
在英語(yǔ)中 all , both, every, everyone, everything 等與否定詞 not 連用時(shí),表示的是部分否定,而非全部否定。例如:
I don't know all of them. 我并不全認(rèn)識(shí)他們。
I don't like both of the books. 這兩本書(shū)我并不都喜歡。
Not every student goes to the farm on Sundays. 并非每個(gè)學(xué)生星期天都去農(nóng)場(chǎng)。
Not everyone in our class likes football. 在我們班并非每個(gè)人都喜歡足球。
若要表示全部否定,則應(yīng)用相應(yīng)的表示全部否定的否定詞。如: all → none (一個(gè)人也沒(méi)有、沒(méi)有任何東西), both → neither (兩個(gè)都不), every → no, everyone → no one(nobody), everything → nothing 等。上述四個(gè)例句要表示全部否定應(yīng)分別為:
I know none of them. 他們我都不認(rèn)識(shí)。
I like neither of the books. 這兩本書(shū)我都不喜歡。
No student goes to the farm on Sundays. 星期天沒(méi)有學(xué)生去農(nóng)場(chǎng)。
No one/ Nobody in our class likes football. 我們班沒(méi)有人喜歡足球。
★全部否定:用相應(yīng)的表示全部否定的否定詞,如:none,no one,no,neither等。
[例句] None of them know(s) the answer.
他們中沒(méi)有人知道答案。
Neither of the sentences is / are wrong.
那兩個(gè)句子都不錯(cuò)。
[小試] 試把下列句子譯成漢語(yǔ)。
1. All birds have wings, but not all birds can fly.所有的鳥(niǎo)都有翅膀,但并不是所有的鳥(niǎo)都會(huì)飛。
2. Every student can not pass the exam.并不是所有的學(xué)生都可以通過(guò)這次測(cè)試。
3. Neither of the windows is / are open. 兩扇窗戶都沒(méi)開(kāi)。
必須指出的是,若總括詞后出現(xiàn)帶有否定詞綴的詞或含有否定概念的詞時(shí),總括詞所在的句子則表示“全部否定”。