您好,歡迎來到答案網(wǎng)! 請  登錄  |  免費注冊   收藏本站Ctrl+D    
答案網(wǎng)
  

 答案網(wǎng)首頁 | 知識點首頁 | 語文知識點 | 數(shù)學(xué)知識點 | 英語知識點 | 歷史知識點 | 政治知識點 | 物理知識點 | 化學(xué)知識點 | 生物知識點 | 地理知識點 | 知識點梳理
 欄目類別:知識點 >> 初中 >> 語文

理解句子

更新時間:2016/3/25 11:57:00  手機版

  理解句子:句子是語言運用的基本單位,句子是由詞和詞組構(gòu)成的、能夠表達完整的意思的語言單位。

  為了把意思表達清楚,一般常用的句子包括兩部分:

  一部分是句子里說的“誰”或“什么”(主語部分);

  另一部分是句子里說的“是什么”“怎么樣”或“做什么”(謂語部分)。

  如告訴別人一件事,提出一個問題,表示要求或制止,表示某種感慨。

  它的句尾應(yīng)該用上句號、問號或感嘆號。所以理解句子含義,排列句子順序以及劃分句子成分等都應(yīng)屬于理解句子的范疇。

  句子含義:

  句子一般都包括表層含義和深層含義;

  具體含義和概括意;

  還有獨立含義以及語境下含義的區(qū)別。

  因此在理解句子時應(yīng)該嚴(yán)格按照要求,把握要點對句子進行深入全面的理解。

  錯誤理解的八句俗語:

  1、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”

  原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉(zhuǎn)音成雞成狗了。

  2、“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”

  “皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。

  3、“不見棺材不落淚”

  本是“不見親棺不落淚”,并不是見了任何棺材都落淚。訛變?yōu)椤安灰姽撞牟宦錅I”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,那就有點太莫名其妙了。

  4、“有眼不識金鑲玉”

  本是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發(fā)現(xiàn)的玉。

  5、“不到黃河心不死”

  本是“不到烏江心不死”。烏江,項羽他老人家自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。

  6、“舍不得孩子套不住狼”

  本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。因為好像四川那邊管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!

  7、“狗屁不通”

  這個成語最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗要借助舌頭來散發(fā)體內(nèi)的燥熱。

  “狗皮不通”就是指狗的身體這個特點,“屁”是污濁的象征,對于文理不通的東西,以屁來喻,也就將就吧!

  8、“王八蛋”

  這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。

  古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,禮,義,廉,恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后來卻被訛變成“王八蛋”。

  理解句子方法:

  對句子的理解可以有多種考查類型,可以在選擇題中考查單獨一句話的具體含義,也可以放在閱讀理解中理解文中的某句話含義。

  但大多數(shù)情況,是考查句子的語境含義。對于此類題,我們可以從以下幾點對試題作答。

  一、抓關(guān)鍵詞語來答題

  對句子的理解更多的時候,要善于抓住句中的關(guān)鍵詞語,結(jié)合上下文段,挖掘出它們的語境意義。

  延伸:句子里的關(guān)鍵詞有以下幾個特點

  1、句中的特定稱謂

  2、句中的指示代詞

  3、句中的動詞和修飾語,多為形容詞和條件、原因狀語

  4、運用了修辭的詞語,多指比喻、比擬、借代、反語、反復(fù)。

  5、注意句子中有特色的也往往是某一點,題中考查的往往集中在某一個方面。

  二、結(jié)合位置特點來答題

  首先要把句子的潛在含義理解出來,再分析它的具體表達作用。

  根據(jù)句子在文章中的位置和作用來看,大致有以下幾種情況。

  1、首句,一般具有點明主旨,總領(lǐng)全文的作用;

  還可為后文提出觀點或引出主要人物、事件作鋪墊;

  還可點題以及交代起因或緣由。

  2、過渡句,多出現(xiàn)在文章的中間部分,在結(jié)構(gòu)上起承上啟下的作用,在內(nèi)容上起轉(zhuǎn)換或逐層深入的作用。

  3、段首段尾句,多能對本段內(nèi)容進行總領(lǐng)和總結(jié)。

  三、由淺入深,全面完整地理解句子的深刻含義

  句子處于具體語境下,在文中往往有其表層含義,還有在文中的深層含義。

  表層含義一般指在文章里字面上寫的是什么,多指現(xiàn)象,深層含義一般指在文章里真正的寫作意圖是什么,多指本質(zhì)。

  要考查的句子大都是具有內(nèi)涵豐富和表達特色的,要分析清楚,力求不遺漏要點。

  1、含蓄委婉的句子要用直接明確的語言轉(zhuǎn)述出來,恢復(fù)它的本來面目。

  2、概括簡練的句子要根據(jù)句子中的內(nèi)容分點解說出來。

  3、內(nèi)涵豐富的句子要說出它的淺層意思和深層意思。

  4、總體來講,要分析句子的深刻含義,要遵循由淺入深、由表及里的原則。

  至少要寫出它在文章里的字面意思和表達出來的思想感情或深刻道理。

  四、抓住句子的陳述主體來答題

  任何一個句子都會有一個陳述主體,回答時就應(yīng)該把它放在主語的位置。

  1、分清句子的陳述主體可以明確回答的方向,不至于抓不住重點。

  2、如果句子的陳述主體在句中省略必須通過上下文來推斷,把它補充出來。

  五、抓住題目中的提示語或引導(dǎo)語來答題。

  提示語或引導(dǎo)語是指命題者給考生的信息。可以針對提示語把握答題方向,問題也就迎刃而解了。

  提示語有明確的也是暗示的,但要記住,題干中一定會有這樣的信息,一定要加強審讀,不能大略看一下問什么和有幾問,就草草答題。

  一句理解錯誤多年的俗語 :

  三年清知府 十萬雪花銀

  一直以來,我一直把"清"字認為是清朝,大部分人都認為,這個“清”應(yīng)該是“清廉”的意思,而并非“清朝”。認為是“清廉”意思的人的觀點有:

  1.“清”確實是指清廉的意思,就是一個好的官員一個都可以搞那么多銀子,如果是壞的官員,會怎么樣啊!這句話的反諷意思就相當(dāng)強了。

  2.《儒林外史》一書中有以下段落:

  “第八回 王觀察窮途逢世好 婁公子故里遇貧交,王太守笑道:“可見‘三年清知府,十萬雪花銀’的話,《儒林外史》寫的是明代的時期,因此此語明代就有。

  3. 清代大興文字獄,不可能出現(xiàn)這種話

  4. 清朝的人不會說“清朝的知府”一類云云

  那么,這個“清”作何解呢?為了搞清楚這個意思,首先需要知道這句話出現(xiàn)的年代。認為是“清廉”意義的人認定此語出現(xiàn)在清代之前,甚至宋代就有。上面的證據(jù)2就是例子。但是不然,《儒林外史》雖然寫的是明朝的故事,可別忘了他的作者是何許人!度辶滞馐贰纷髡邊蔷磋骺墒遣徽鄄豢鄣那宄耍诳滴跄觊g,卒于乾隆年間。

  “《儒林外史》是中國文學(xué)史上的第一部諷刺小說。作者以樸素幽默的語言、尖銳辛辣的筆觸,無情地揭露、鞭撻了社會的黑暗、官場的腐敗、科舉的弊端,透過多達百余名人物你方唱罷我登場的表演,把那些道貌岸然的貪官污吏、衣冠楚楚的名士俠客的丑惡面目揭露得淋漓盡致,描繪出一幅日趨沒落的封建制度的生動長卷!边@種評語可以看出什么,一個清朝的人,托明代的年號,寫諷刺小說,只可能是“借古諷今”。借古諷今、春秋筆法是古代文人最熟絡(luò)的手段。這部小說只能說明,在乾隆年間,吳敬梓已經(jīng)知道了這句話了。誰要是認為所謂“明代小說”就是寫的明代信史,里面說的話就是明代的話,就好比有人使用二月河的《乾隆皇帝》一書來考證?蛋彩乔〉乃缴右粯涌尚。拜托,那只是小說而已。

  那么,這句話到底出現(xiàn)在什么時代呢?我找到了一條比較可靠的證據(jù),至少比網(wǎng)絡(luò)上眾說紛紜可靠得多,初中歷史教科書(人教版),第5冊,20頁的內(nèi)容乾隆朝代的時期,其中赫然寫"當(dāng)時民間有‘三年清知府,十萬雪花銀’的民謠"幾句話。

  這樣,我們就確鑿地證明了此語確實在清代才有,而不會被宋代人發(fā)明出來。這樣宋慈也就露出了第一個破綻。

  那么,這句話出現(xiàn)的背景是什么呢?在乾隆時期,由于所謂的“太平盛世”,朝廷和民間奢侈之風(fēng)盛行,朝廷的虧空越來越大,后來乾隆干脆想出了一個他老子深惡痛絕的方法——賣官。賣官分實缺和虛缺兩種,所謂實缺就是給錢有個正經(jīng)的官做,而虛缺就是給一個后備官員的名號,但是不能馬上上任,至于何時可以上任,要看運氣。賣官的價碼后來越來越高,反正有可能撈回來,以至于出現(xiàn)了“三年清朝的知府的官銜,就要化十萬雪花銀來買”的咄咄怪事。

  那么,就算是所謂“就是一個好的官員一個都可以搞那么多銀子,如果是壞的官員,會怎么樣!”這個意思也可以說的通啊,有人肯定如此認為。不錯,聽起來確實有一番道理;但是仔細推敲,此話卻經(jīng)不起琢磨。老百姓“眼睛了容不下一粒砂子”,又怎么可能會把貪污了十萬兩的知府都看作是清官呢?這未免也太搞笑了一點。如果真是“清廉”,也應(yīng)該作“所謂清廉”的反語來講。

  其實,這句話的來歷根本算不上什么“公案”,它的出處也很清白。但是很多人都用自己認為的合理解釋來看待它,以至于以訛傳訛。聽起來合理未必就是正確的,大部分人認為正確也未必是正確。還有一個很經(jīng)典的例子:“舍不得孩子套不住狼”,這句話本是湖北湖南的俗語,鄂湘兩地的人說的“haizi”,實際是上普通話“鞋子”的意思。這句話用普通話講應(yīng)該是“舍不得鞋子套不住狼”,何謂“舍不得鞋子套不住狼”,那是因為在山區(qū)捕狼經(jīng)常要爬山路,而爬山路是非常磨鞋子的一件時期,不要說現(xiàn)在的旅游鞋,古人穿的布鞋草鞋,消耗起來恐怕更快。只有舍得多磨幾雙鞋子,才可能套的住狼。這種解釋合理的多,也可信得多。也不知道是哪些人,自作聰明將“haizi”就當(dāng)“孩子”來看了,以至謬種流傳,只增笑耳。

 上一篇:補充句子
 下一篇:排列句子順序
 小學(xué)語文知識點推薦
 初中語文知識點推薦
 高中語文知識點推薦
CopyRight @ 2018   知識點 stephenandchristina.com    All Rights Reserved