爺爺是個老集郵迷,每次得到一枚精致的郵票,他總是
愛不釋
手,把玩不已。瞧,
今天一
回家,他就端起放大鏡,
欣賞起一枚舊郵票,難怪
奶奶說他“迷郵票都迷瘋了”。
“婷婷快來看啊,爺爺今天淘到一枚好郵票兒……”爺爺操著河南腔,故意把“票兒”兩字讀成卷舌音,逗得
我哈哈大笑。
“瞧,”爺爺遞給我郵票,“小小方寸地,此中有真意!彼麚u頭晃腦地吟道。
“真意?”我端詳了一會兒,搔搔后腦勺說,“郵票正中一只古色古香的
花瓶,還是青瓷呢!瓶里插著一束馬蹄蓮,瓶右邊有一個太上老君裝仙丹的金
葫蘆,如此而已。”我偷偷瞧了一眼
爸爸,問:“有何‘
真情假意’?”
“小馬虎,不仔細看看葫蘆上的幾個字?”
“中國保險!
“對,這就是此枚郵票的身份——為紀(jì)念中國人民保險公司成立35周年而發(fā)行的‘中國保險’特種郵票,全套一枚!
“那花瓶、鮮花和保險又有什么關(guān)系呢?”
“這就是真意嘛,不過慢慢來,咱們先看看票面的藝術(shù)性吧!”爸爸呷了口
茶,賣了個關(guān)子!斑@郵票正中是一個插花的花瓶,右側(cè)一個小葫蘆,構(gòu)圖簡潔,一高一低,錯落有致。瞧,那花瓶上還有一個長腳篆體‘壽’字與一
群圍著‘壽’字翩翩起舞的仙鶴,那仙鶴形態(tài)逼真,栩栩如生,它們伸頸昂首,似乎在齊聲歡歌……”
“保險這束花,我們喜愛它!蔽业靡獾睾叱隽藘删涓柙~。
“別打岔,”爺爺瞇著眼笑道,“瓶中的鮮花,玉白色的瓣,嫩綠的葉,花中點綴著金黃的花蕊,像剛掐下來一樣,還可以聞到清幽的
香味呢。整枚郵票以香灰色作底,襯著古瓷花瓶,金色葫蘆和嫩綠、白玉、金黃相間的馬蹄蓮相配,色調(diào)
和諧,淡雅古樸。欣賞這樣的郵票,無異于欣賞名家筆下的花卉圖!
爺爺說得眉飛色舞,滔滔不絕,忽然他話鋒一轉(zhuǎn):“現(xiàn)在咱們切入正題,談?wù)勦]票設(shè)計者的
匠心。先看花瓶,它的表面繪著一群仙鶴與長腳篆體‘壽’字,那‘壽’是祝人長壽,仙鶴則是取‘松鶴延年’的意思,都是‘討彩’的。再看看鮮花,瞧,設(shè)計者精巧構(gòu)思,他借用修辭學(xué)雙關(guān)手法,特意將瓶口幾朵白色花瓣畫成了幾只小手,而金黃色花蕊則成了指間的金幣!
順著爺爺指點,我仔細一看,果真如此,只怪我剛才看得匆忙,竟沒看出其中的奧秘。
“那金幣正要投入花瓶——參加人壽保險,交納保險金。青瓷古董,雖然名貴,但它是易碎品,這正像人的
生命雖然寶貴,但難免‘旦夕禍!。
如果不幸發(fā)生傷亡事故,就如打碎了花瓶,但瓶碎錢出,像瓶內(nèi)的錢——金幣可作為經(jīng)濟補償一樣,不幸者或不幸者家屬就可得到經(jīng)濟補償。經(jīng)濟補償體現(xiàn)了社會對他們的幫助與同情,這便是保險的意義與作用——一人有難萬人來幫……”
“噢,
原來還有這么一番‘真意’!”我茅塞頓開。
“至于那葫蘆么,你
明白里面裝的是什么嗎?”爺爺突然提問。
“!U——定——心——丸!”我晃著腦袋一字一頓地說道。
“哈……”爺孫倆會心地笑了。
點評 這是一篇以
對話形式為主寫就的說明文,說明對象是一枚紀(jì)念郵票。全文先總后分:先對郵票作總體說明——正中有一插著花的花瓶,右側(cè)一個小葫蘆,花瓶上有一長腳“壽”字,并被一群“形態(tài)逼真,栩栩如生”的仙鶴圍著;然后分說——著重說明花瓶的插花的花式、花形和整個構(gòu)圖的含義,寫得趣味盎然。全文語言活潑、清新,用詞精當(dāng)。