浩浩的江
水載著揚(yáng)帆的船兒遠(yuǎn)征,然而船兒
明白來時(shí)燈塔的方向是心底最依戀的港灣;碧藍(lán)的
天空承載著鴿子
飛翔的雙翅,然而
家的方向是如此清晰。正如那江水中流淌著的依戀,天空中掠過的
思念,當(dāng)一個(gè)
熟悉的名詞在腦際浮現(xiàn),心中總是有些悸動(dòng)。
曾經(jīng)是如此驚詫于葉落的壯
美,感懷于那極致的
美麗。枝杈與土地僅有幾米的
距離,然而葉兒毅然掙脫,任
風(fēng)翻飛,它飛旋:任車將它壓得粉碎,它依然高歌,向著
根的方向飛旋著動(dòng)容的美麗。
我問
落葉,落葉不語,那該是由內(nèi)散發(fā)的情愫,慢慢體會。
直到那一年,
陽光融融,拂過
內(nèi)心小小的激動(dòng),
春風(fēng)暖暖,卻吹過心底淡淡的苦澀,
門前的柏
樹窸窣作響,搖曳著內(nèi)心的不舍,那一天我們舉家遷往城里。遠(yuǎn)去了
清晨那晶瑩的露珠,遠(yuǎn)去了熏豆
茶在鄉(xiāng)土味中蒸騰出的清韻雅志,遠(yuǎn)去了
春雨下?lián)沃鴤懵接谔锕〉膼芤。鉆進(jìn)門前等候的車內(nèi),望著陽光映襯出的古屋的倩影,
記憶便塵封在這安詳佇立的院落,在那漸漸遠(yuǎn)去的方向,我落淚了,止不住地落,從心底流淌出的。
遠(yuǎn)離了
家鄉(xiāng),在一個(gè)陌生的
城市一切都是那么新奇,可心中似乎是愈加想家了。這時(shí)我仿佛能夠真切得體會到落葉掙脫枝頭的毅然,是家的
力量,是根的力量呀。林語堂的一篇隨筆曾給予了我深深地慰藉。小時(shí)候的他住在鼓浪嶼,離海很近,他常常和
父親在海邊
傾聽海的沉吟,他常問父親海的那邊的圖景,他
向往著,終于他飛過了那道海,可海的這邊依然深深地縈繞在他的心底。他說:“當(dāng)我乘飛機(jī)越過這道海時(shí),覺得其實(shí)它很小,而當(dāng)我在海的那頭遙望家鄉(xiāng)時(shí),它是如此渺遠(yuǎn)!倍潭痰囊痪湓捠侨绱艘馕渡铋L,
因?yàn)?/font>鄉(xiāng)愁是人間最美的語言。