我的綽號(hào)有許多,“智多星”、“糊涂蛋”都是我的綽號(hào)。
媽媽在洗
衣服,衣服上有一滴墨汁,怎么也洗不
干凈。我說(shuō):“媽媽,你讓我來(lái)試試吧!”我在上面撒了洗衣粉,搓了幾分鐘,然后用清
水沖一沖,墨汁安然無(wú)恙。
奶奶說(shuō)過(guò),米飯可以把墨汁洗掉,我把米飯放上去,再用力地搓了一會(huì),清水把衣服沖干凈,果然,衣服上的墨汁不見(jiàn)了。所以,媽媽叫我“智多星”。
“糊涂蛋”是怎么回事呢?一次,
爸爸看了我寫的作文,
生氣地說(shuō):“這作文你是怎么寫的,錯(cuò)別字很多,而且作文必不可少的六要素也不全,重寫!”我重新寫了一遍。接著,又檢查了我的英語(yǔ)
作業(yè),他說(shuō):“你這小糊涂蛋,連
學(xué)校都能拼錯(cuò),
考試怎么辦?”這樣,我又得了個(gè)綽號(hào)“糊涂蛋”。
我
喜歡這些綽號(hào),它們讓我知道
自己的長(zhǎng)處和短處。