秋天,正是菊黃蟹肥的時節(jié)。周末,老爸帶回了幾只梭子蟹。梭子蟹全身呈青灰色,兩只小小的
眼睛不停地轉(zhuǎn)動,警惕地監(jiān)視著四周,嘴里還一直吐著泡泡。它的八只角很長,差不多有十公分。兩只長滿毛的大鉗子豎立起來,更顯威武。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,它們就像一只只巨型
蜘蛛。
望著這幾只梭子蟹,
我決定先好好玩一會兒。可一看到它們張
牙舞爪的樣子,我心里就有些
害怕,便請來老爸
幫忙。老爸看準(zhǔn)時機(jī),一下就抓住了一只梭子蟹。這只蟹不停地?fù)]舞著大鉗子,像是要狠狠夾住老爸的
手似的,我在一旁揪心地看著。老爸則毫不畏懼,抓起一條長繩子,三下五除二就把它捆好了。這下梭子蟹就完全受我控制了。
我打算先給梭子蟹來一個熱身運(yùn)動——跑步。我先在地板上放了一本字典和一小堆面粉作為障礙物,然后牽著這只梭子蟹來到了起跑線上。還沒等我說開始,它就不安分地走動了。呵!它走得可快了,八條腿支撐著身子,靈活地向前爬著。不錯,有潛力!不一會兒,梭子蟹就到了
第一個障礙物前。它站在那里,不知是在休息,還是被嚇到了。我拿著一
根小
樹枝點(diǎn)點(diǎn)它,它立刻豎起鉗子,似乎想要與我大干一場。我有些
生氣,便提起繩子在空中來回晃了幾圈。梭子蟹定是嚇
傻了,
因?yàn)?/font>我把它
放下來后,它一動不動地立在那里,起碼有三分鐘。我又提起它,直接放在了字典上。梭子蟹還是豎著大鉗子,一動不動地立在字典上。我無言以對。
既然第一個障礙物過不了,第二個總行吧。我提起梭子蟹,放到面粉堆前。梭子蟹定定地吐著泡泡,兩只如米粒般大小的眼珠子警惕地轉(zhuǎn)動著,好像在觀察這堆面粉。正當(dāng)我等得不耐煩的時候,這只梭子蟹靈活地用腳一鉤,一個扭身,從旁邊繞道而行,還溜得飛快。真是一只膽小的逃兵!我把它拽了回來,直接放在了面粉堆中間。這回梭子蟹如臨大敵似的,飛快地沖了出去。瞧!這不是一點(diǎn)事也沒有嗎?梭子蟹好像也知道這一點(diǎn),一轉(zhuǎn)身,在面粉堆上來回穿梭了好幾圈,轉(zhuǎn)完了,還朝我揮揮鉗子,仿佛在炫耀。
原來梭子蟹不僅好吃,還很好玩呢!