禮不下庶人刑不上大夫這句話的真實含義
原句:國君撫式,大夫下之。大夫撫式,士下之。禮不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君側(cè)。兵車不式,武車綏旌,德車結(jié)旌!抖Y記》
長期以來在中國人頭腦里,“禮不下庶人,刑不上大夫”是“舊社會階級壓迫”的鐵證。我們不妨翻開典籍,看看歷史真相。
“禮不下庶人,刑不上大夫”出自于《禮記》!皣龘崾,大夫下之。大夫撫式,士下之。禮不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君側(cè)。兵車不式,武車綏旌,德車結(jié)旌。”
《禮記》這段原文是記載具體的乘車禮儀。根據(jù)上下文,“禮不下庶人,刑不上大夫”其實應(yīng)該分為兩句話,逗號應(yīng)改成句號!皣龘崾剑蠓蛳轮。大夫撫式,士下之。禮不下庶人!边@是講一般乘車禮儀。
兩車相遇,要相互表示敬意。上級遇到下級,不用下車,但要扶著車前橫木,點頭行禮;下級遇到上級,就要下車行禮;至于庶人,在先秦人看來,他沒有當(dāng)官食祿,就不必行這套禮數(shù)。這和現(xiàn)代公司禮儀只能約束公司內(nèi)部是一樣的。
“刑不上大夫,刑人不在君側(cè)!边@是講對違反乘車禮儀者的處理。對于違反乘車禮儀的下級,如果級別是大夫,國君就不能用刑罰羞辱;國君也不能帶著行刑者在身邊恐嚇下級行禮。也就是說上級不能暴力逼迫下級對上級禮貌,F(xiàn)代公司不也講要人性化管理,老板對經(jīng)理層要客氣嗎?“兵車不式,武車綏旌,德車結(jié)旌!边@是講特殊情況下乘車禮儀的變通。
這是先秦封建制禮儀,都是合情合理的,古人的純樸可見一斑。這哪有什么“階級壓\迫”色彩?就算是后人將“禮不下庶人,刑不上大夫”混合成一句話,割裂了《禮記》中具體乘車禮儀的語境,古人也沒有認(rèn)為“禮不下庶人”就是指對百姓無禮,“刑不上大夫”就是指貴族可以無法無天!